1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 歡迎來到瑞文網!

        古籍

        古籍(未采用現代印刷技術印制的書籍)

        古籍,是指未采用現代印刷技術印制的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。隨著時間的進展,將記事類文件加以編排,供人閱讀,并達到傳播知識經驗的目的,便形成了一部圖書,圖書的內容日益增多,載體趨向多元,制作技術不斷改進,為了方便閱讀,產生了"簡冊"、"卷軸"、"冊頁"、"線裝書"等不同的裝幀樣式。

        古籍
        古籍

        1 古籍興衰

        中國圖書事業隨社會進程發展,春秋時代圖書性質偏向官方檔案,戰國時代,圖書轉成傳播知識的媒介,也開始有了私人藏書。秦始皇統一中國,推行"書同文"政策,將部分私家藏書移入宮廷及政府機構后,進行焚書坑儒,是中國圖書發展的黑暗時期。漢興,圖書事業又慢慢恢復過來。到了隋唐,受科舉制度的影響,傳鈔寫本書極盛,官家對圖書的整理達到高峰;雕版印刷術也應時而生,中國圖書事業邁向全新的局面。

        展開更多

        2 古籍分類

        中國古籍傳統的分類法采用經、史、子、集四部分類,四部下再細分為四十四類:經部,以儒家經典及其釋作為主,例如《御筆詩經圖》,也收錄古樂、文字方面的書籍。史部,主要收錄各種體裁的史書,另納入地理、政書及目錄類圖書。子部的范圍比較廣,諸子百家、算術、天文、生物、醫學、軍事、藝術、宗教、占卜、堪輿、命算、筆記、小說、類書等,皆入子部。集部,則錄詩文集、文學評論及詞曲方面的著作;個人著作稱"別集",集體創作稱"總集"(例如:《六家文選》)。

        展開更多
        古籍圖文推薦
        古籍最新文章
        • 《大風歌》原文及翻譯賞析【精選】2025-05-13

          在我們平凡的學生生涯里,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。你知道的經典文言文都有哪些呢?下面是小編收集整理的《大風歌...

        • 《行路難》原文翻譯及賞析2025-04-23

          緞新紡訝住肥翹拼笫死畎椎淖槭髕貳U餿資閾戳聳嗽謖蔚纜飛顯庥黽枘押蟮母鋅從沉聳嗽謁枷肷霞炔輝贛肴ü笸骱銜塾植輝付郎埔簧淼拿堋O旅娓蠹曳窒懟緞新紡選吩姆爰吧臀觶隊畝粒 ...

        • 《鷓鴣天·西都作》原文及翻譯賞析2025-05-19

          《鷓鴣天·西都作》原文及翻譯賞析1鷓鴣天·西都作 宋朝 朱敦儒我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風券,累上留云借月章。詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王?玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。《鷓鴣天·...

        • 《錦瑟》原文及翻譯賞析3篇(優秀)2025-05-19

          《錦瑟》原文及翻譯賞析1錦瑟|作品介紹《錦瑟》的作者是李商隱,被選入《全唐詩》的第539卷第1首。這首詩無疑是中國古代詩歌中最難理解的作品。但它畢竟是李商隱的代表作,是經典中的經典,堪稱最享盛名。自宋...

        • 慶宮春·雙槳莼波原文、翻譯及賞析2025-05-18

          賞析詞有小序述寫作緣起。它首先追敘了1191年(紹熙二年辛亥)除夕,作者從范成大蘇州石湖別墅乘船回湖州家中,雪夜過垂虹橋即興賦詩的情景。詩即《除夜自石湖歸苕溪》十絕句“笠澤茫茫雁影微”是其中的一首。當...

        • 【精】蝶戀花·春暮原文、翻譯及賞析2025-05-17

          賞析這是一首抒情詞,寫的是作者在夜間出外散步時的所見所聞和引起的一系列感慨。“遙夜亭皋閑信步,才過清明,漸覺傷春暮。”這首詞開頭三句是說,夜間在亭臺上踱著步子,不知道為何清明剛過,便已經感覺到了春天逝...

        • 周鄭交質原文翻譯及賞析2025-05-16

          周鄭交質朝代:先秦作者:左丘明原文:鄭武公、莊公為平王卿士。王貳于虢,鄭伯怨王。王曰:“無之。”故周鄭交質。王子狐為質于鄭,鄭公子忽為質于周。王崩,周人將畀虢公政。四月,鄭祭足帥師取溫之麥。秋,又取成...

        • 《南流夜郎寄內》原文及翻譯賞析2025-05-15

          《南流夜郎寄內》原文及翻譯賞析1夜郎天外怨離居,明月樓中音信疏。北雁春歸看欲盡,南來不得豫章書。古詩簡介《南流夜郎寄內》是唐代詩人李白所作的一首七言絕句。此詩聲調鏗鏘,朗朗上口,情景交融,極具概括性的...

        • 西河·金陵懷古原文、翻譯及賞析2025-05-14

          西河·金陵懷古原文、翻譯及賞析1賞析詞作上片寫金陵的地理形勢。開首即以贊美的口吻稱之“佳麗地”。“南朝盛事”,點出南京古來即有盛名,扣題。起二句為總括。“南朝”,指從公元420年劉裕代晉到580年陳亡...

        • 《沉醉東風·漁夫》原文及翻譯賞析2025-05-13

          《沉醉東風·漁夫》原文及翻譯賞析1沉醉東風·漁夫黃蘆岸白蘋渡口,綠柳堤紅蓼灘頭。雖無刎頸交,卻有忘機友,點秋江白鷺沙鷗。傲殺人間萬戶侯,不識字煙波釣叟。賞析這支曲子一二兩句,對仗工麗,寫景如畫,點染出...

        • 落花朱淑真原文、翻譯及賞析2025-05-12

          落花(朱淑真)宋朝朱淑真連理枝頭花正開,妒花風雨便相催。愿教青帝常為主,莫遣紛紛點翠苔。《落花》譯文連理枝頭艷麗的鮮花正在盛開,但風雨嫉妒鮮花的美麗,時時刻刻想要催促鮮花凋謝。我真想讓掌管春天的神長久...

        • 《黃鶴樓記》原文及翻譯賞析2025-04-11

          在日常學習、工作抑或是生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創作的詩。什么樣的古詩才經典呢?以下是小編整理的《黃鶴樓記》原文及翻譯賞...

        • 春游湖原文、翻譯及賞析2025-05-11

          雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開。春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來。(渡一作:度)《春游湖》譯文雙飛的燕子啊,你們是幾時回來的?岸邊桃樹枝條彎下來碰到水面,桃花好像蘸水開放。春水上漲,沒過橋面,正當游人無...

        • 《云陽館與韓紳宿別》原文及翻譯賞析2025-05-11

          《云陽館與韓紳宿別》原文及翻譯賞析1云陽館與韓紳宿別原文故人江海別,幾度隔山川。乍見翻疑夢,相悲各問年。孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。更有明朝恨,離杯惜共傳。——唐代·司空曙《云陽館與韓紳宿別》譯文及注釋譯...

        • 好事近·花底一聲鶯原文、翻譯注釋及賞析2025-05-10

          原文:好事近·花底一聲鶯宋代:劉翰花底一聲鶯,花上半鉤斜月。月落烏啼何處,點飛英如雪。東風吹盡去年愁,解放丁香結。驚動小亭紅雨,舞雙雙金蝶。譯文:花底一聲鶯,花上半鉤斜月。月落烏啼何處,點飛英如雪。花...

        • 旅宿原文、翻譯及賞析2025-05-10

          旅宿原文、翻譯及賞析1旅宿旅館無良伴,凝情自悄然。寒燈思舊事,斷雁警愁眠。遠夢歸侵曉,家書到隔年。滄江好煙月,門系釣魚船。譯文及注釋譯文韻譯住在旅館中沒有好朋友相伴,心情憂郁,獨自凝神沉思。看著昏冷的...

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 中文字幕第78页一区 | 一级成年人电影在线观看 | 日本在线免费AⅤ视频 | 香蕉国产人午夜视频在线 | 综合久久五月婷婷 | 最新国产99热这里只有精品 |